World Archives Project: USHMM - Prague, Czechoslovakia, Selected Holocaust Records, 1939-1945

From Rootsweb
Jump to: navigation, search

{{#widget:Iframe|url=http://www.ancestry.com/wiki/extensions/awapwidgets/widget_side.php?projectID=40607%7Cwidth=330%7Cheight=1200%7Cborder=0}}

About this project This collection contains selected records from the Prague archives concerning persecution and emigration during the German occupation including lists of Jews, execution lists, arrest lists, prisoner lists and index cards, shootings of civilians, name lists of arrested civilians, lists of arrested Czechs, etc. Records are in Czech and German.

Need help keying this project?

Click here to view Keying Standards
Click here to post a question on the Discussion page.
Click here to post a question or comment on the message board.
http://www.ancestry.com/wiki/index.php?title=Czech_Alphabet

About this Project This collection contains selected records from the Prague archives concerning persecution and emigration during the German occupation including records of Jews, execution lists, arrest lists, prisoner lists, etc.

Because the records in this collection are so varied, there is only one data form type for keyed data, "Selected Records." This form type will be used for the majority of the images in this project.

Keying the Documents

Many images consist of two documents or pages. Occasionally there will be even more. Sometimes the right page may be a continuation of the one on the left, however, they may be two separate documents. If the same individual appears on multiple documents within an image, key the name only once while keying the remaining information from wherever it may appear on the image. Key any other names, such as family members, as unique records. For example, if a document has information regarding a husband, wife, and children, key all of their names as separate records, as well as any other corresponding information available.

If an entry contains the word "ditto", the abbreviation "do" or "dto", or ditto marks, copy the information down from the previous entry.

Some of the documents are questionnaires or forms, with numbered questions or fields of information. Key as much of the requested information from these types of documents as possible.

For records such as correspondence, biographies, narratives, or other documents that do not consist of pre-printed forms or clearly fielded information and would otherwise require translating and reading through a block of text, only key the name of the primary individual, which should appear at the top of the page or somewhere near the beginning of the text. Do not worry about keying any other names mentioned in the document. At the very least, try to key a document date (which may be available near the top or bottom of the page) and birth information if it can be found within the first few sentences of a paragraph or somewhere near the name. Key information for the remaining fields if the information is located within the first few sentences of a paragraph and easily identified. These types of documents will typically not include information such as marital status, nationality, and residence.
Do not key the names of government or other officials as the purpose is to capture information about the people whom the document is about (survivors and victims of the Holocaust), not the people who administered or signed the documents.'

Many names and locations will contain diacritics. Key those as seen using the "Insert international characters" button located directly above the keying grid and directly below the image.



Project-specific sample images and form field help:
Choose a sample image from below to see the corresponding form field examples.
Selected Records
Cover page, Section header, etc
Image with no data

Selected Records



Choose the "Selected Records" form type for images with names to key.

Event Place

Key the event place as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Separate any geographical locations with a comma.

When present, event place is the place where the document was signed or written, or where a certain event took place. When the event place pertains to the entire image, it can typically be found at the top or bottom of the image. If there is an event place for the entire image and for each individual record, key the event place in the record.

Event place may be identified as the place that is directly before the event date, above the records or by word "zugeteilt."

Event Day

Key the day from the event date as seen on the record.

When present, event date may be the date the document was signed or written or the date the event took place for a particular record. When the event date pertains to the entire image, it can typically be found at the top or bottom of the image. If there is an event date for the entire image and for each individual record, key the event date in the record.

Event date may be found after the words "dne," "am" or "den," and often follows a place name. Event date will typically appear in day-month-year format.

If there are multiple documents on an image for the same individual, but they have different event dates, key the most recent date available.

Example format of document date:

  • V (place) dne (day-month-year)
  • V Praze dne 9.dubna 1941


Event Month

Key the month in its three-letter abbreviation from the event date using the dictionary provided for assistance.

When present, event date may be the date the document was signed or written or the date the event took place for a particular record. When the event date pertains to the entire image, it can typically be found at the top or bottom of the image. If there is an event date for the entire image and for each individual record, key the event date in the record.

Event date may be found after the words "dne," "am" or "den," and often follows a place name. Event date will typically appear in day-month-year format.

If there are multiple documents on an image for the same individual, but they have different event dates, key the most recent date available.

Example format of document date:

  • V (place) dne (day-month-year)
  • V Praze dne 9.dubna 1941

Months in Czech and German (Key what is in bold)

  • Jan / leden - led / Januar - Jan
  • Feb / únor - ún / Februar - Feb
  • Mar / březen - břez / März - März
  • Apr / duben - dub / April - Apr
  • May / květen - květ / Mai - Mai
  • Jun / červen - červ / Juni - Juni
  • Jul / červenec - červen / Juli - Juli
  • Aug / srpen - srp / August - Aug
  • Sep / září - září / September - Sept
  • Oct / říjen - ríj / Oktober - Okt
  • Nov / listopad - list / November - Nov
  • Dec / prosinec - pros / Dezember - Dez


Event Year

Key the year from the event date as seen on the record.

When present, event date may be the date the document was signed or written or the date the event took place for a particular record. When the event date pertains to the entire image, it can typically be found at the top or bottom of the image. If there is an event date for the entire image and for each individual record, key the event date in the record.

Event date may be found after the words "dne," "am" or "den," and often follows a place name. Event date will typically appear in day-month-year format.

If there are multiple documents on an image for the same individual, but they have different event dates, key the most recent date available.

Example format of document date:

  • V (place) dne (day-month-year)
  • V Praze dne 9.dubna 1941


Prefix

Key any titles before the given name, such as "Dr," "Mr," or "Mrs," of the primary person as seen on the record. Only prefix values should be keyed into the prefix field. Only key the names of persons who appear to be victims. Avoid keying the names of officials, i.e. magistrates, government officials, etc.

Primary name may be identified by using the following keywords in Czech or German.

  • Given / Jméno - Jména / Vorname
  • Surname / Příjmení / Familienname
  • Brother / Bratr - Bratři / Bruder
  • Sister / Sestra / Schwester
  • Husband / Manžel - chot' - muž / Ehemann
  • Wife / Manželka - manželky - chot' - žena / Frau
  • Father / Otec - otcové - otce - táta - tat'ka - tatík - tatínek / Vater
  • Mother / Matka - matky - máma - mamka / Mutter
  • Children / Deti / Kind
  • Was arrested / Byl Zatcen / wurde verhaftet
  • Subject / Vec / Betrifft
  • About, concerning / O - pokud jde o / über
  • The Jews, Of the Jews / Dem Juden, Des Juden
  • Mr. / Pan / Von Herrn
  • Dr. / lékař / on Herrn Dr.
  • Executive Director / Výkonný ředitel / Geschäftsführer
  • Merchant / obchodník / Kaufmann


Given

Key the first name or initial and any middle names of the primary person as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Initials should be keyed with a space between them and without entering periods. Only key the names of persons who appear to be victims. Avoid keying the names of officials, i.e. magistrates, government officials, etc.

Primary name may be identified by using the following keywords in Czech or German.

  • Given / Jméno - Jména / Vorname
  • Surname / Příjmení / Familienname
  • Brother / Bratr - Bratři / Bruder
  • Sister / Sestra / Schwester
  • Husband / Manžel - chot' - muž / Ehemann
  • Wife / Manželka - manželky - chot' - žena / Frau
  • Father / Otec - otcové - otce - táta - tat'ka - tatík - tatínek / Vater
  • Mother / Matka - matky - máma - mamka / Mutter
  • Children / Deti / Kind
  • Was arrested / Byl Zatcen / wurde verhaftet
  • Subject / Vec / Betrifft
  • About, concerning / O - pokud jde o / über
  • The Jews, Of the Jews / Dem Juden, Des Juden
  • Mr. / Pan / Von Herrn
  • Dr. / lékař / on Herrn Dr.
  • Executive Director / Výkonný ředitel / Geschäftsführer
  • Merchant / obchodník / Kaufmann


Surname

Key the surname as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Only key the names of persons who appear to be victims. Avoid keying the names of officials, i.e. magistrates, government officials, etc.

Primary name may be identified by using the following keywords in Czech or German.

  • Given / Jméno - Jména / Vorname
  • Surname / Příjmení / Familienname
  • Brother / Bratr - Bratři / Bruder
  • Sister / Sestra / Schwester
  • Husband / Manžel - chot' - muž / Ehemann
  • Wife / Manželka - manželky - chot' - žena / Frau
  • Father / Otec - otcové - otce - táta - tat'ka - tatík - tatínek / Vater
  • Mother / Matka - matky - máma - mamka / Mutter
  • Children / Deti / Kind
  • Was arrested / Byl Zatcen / wurde verhaftet
  • Subject / Vec / Betrifft
  • About, concerning / O - pokud jde o / über
  • The Jews, Of the Jews / Dem Juden, Des Juden
  • Mr. / Pan / Von Herrn
  • Dr. / lékař / on Herrn Dr.
  • Executive Director / Výkonný ředitel / Geschäftsführer
  • Merchant / obchodník / Kaufmann


==

Maiden Name

Key the maiden name as seen using the dictionary provided for assistance. Maiden name may be identified by the following words and abbreviations:

  • nee
  • rozená
  • rozené
  • roz.
  • geb
  • geboren


Age

Key the age as seen at the time the record was recorded using the dictionary provided for assistance. If present, age may be found next to the word "Alter" or "věk" and should be a number between 1 and 120.

Valid ages include numeric digits between "0" and "120" and fractions between "1/12" and "11/12." If an age includes years, months, and/or days key only the years. For example, if an age appears as 10 years, 7 months, key age as "10." If an age appears in months, such as 10 months, key age as a fraction: "10/12." If an Age includes years plus a fraction, such as 3 3/12, key only the year: "3." If the age is less than one month, key "0."

Birth Day

Key the day from the birth date as seen on the record. When present, birth date will typically appear in day-month-year format.

The following words mean "was born", "born", or "birth"

  • Nar.
  • Narodil
  • Narození
  • Narozený
  • Rodný
  • Geb
  • Geboren

Birth day may be identified by words such as "den", "dne", or "on."

Birth Month

Key the month in its three or four-letter abbreviation from the birth date using the dictionary provided for assistance. When present, birth date will typically appear in day-month-year format.

The following words mean "was born", "born", or "birth"

  • Nar.
  • Narodil
  • Narození
  • Narozený
  • Rodný
  • Geb
  • Geboren

Birth month may be identified by words such as "měsíc", "matka," "matky" or "monat."

Months in Czech and German (Key what is in bold)

  • Jan / leden - led / Januar - Jan
  • Feb / únor - ún / Februar - Feb
  • Mar / březen - břez / März - März
  • Apr / duben - dub / April - Apr
  • May / květen - květ / Mai - Mai
  • Jun / červen - červ / Juni - Juni
  • Jul / červenec - červen / Juli - Juli
  • Aug / srpen - srp / August - Aug
  • Sep / září - září / September - Sept
  • Oct / říjen - ríj / Oktober - Okt
  • Nov / listopad - list / November - Nov
  • Dec / prosinec - pros / Dezember - Dez


Birth Year

Key the year from the birth date as seen on the record. When present, birth date will typically appear in day-month-year format.

The following words mean "was born", "born", or "birth"

  • Nar.
  • Narodil
  • Narození
  • Narozený
  • Rodný
  • Geb
  • Geboren

Birth year may be identified by words such as "rok", "roky", or "roků" or "Jahr."

Birth Place

Key the birth place as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Separate any geographical locations with a comma. Birth place may be an address, city, region, or other jurisdiction.

Each of the following words or abbreviations means "was born", "born", or "birth":

  • Nar.
  • Narodil
  • Narození
  • Narozený
  • Rodný

Other key words or abbreviations to look for:

  • Where / Kde
  • Birthplace / RodiÅ¡tě
  • Place, Locality / Místo
  • Community, Communities / Obec - obce
  • District / Okres
  • In / V
  • from, of / Z - Ze
  • In / In


Marital Status

Key the marital status as seen using the dictionary provided for assistance. In some cases, the marital statuses are pre-printed and the non-applicable statuses are crossed out or the applicable one is circled.

Marital status may be found near words such "Rodinný stav," "Zenaty" or "familienstand."

Common Marital Status words in Czech and German

  • Married / ženatý - oženil se - vdala se - vdaná / Verheiratet - vh.
  • Single / svobodná - svobodný / Ledig - led.
  • Divorced / rozvedený - rozvod / Geschieden - gesch.
  • Widow / vdova
  • Widowed / ovdovělá - ovdovělý / Verwitwet - vw.
  • Separated / rozluka / Lebt getrennt - getr.


Residence Place

Key the residence place as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Separate any geographical locations with a comma. Residence place may be an address, city, region, or other jurisdiction.

Residence place may be identified by words such as "bytem," "Adresa," "ve Velké Vísce," "okr," or "Wohnort." 

If a street address and city or district of residence are listed in separate fields, only key the city and/or district as the residence and do not key the street address.

When keying Prague (Prag or Praha), be sure to also key the accompanying Roman numeral, if present, which indicates the section of Prague from which the person is from.

Occupation

Key the occupation as seen on the record using the dictionary provided for assistance.

Occupation may be found near words such "beruf" or "povolání."

Nationality

Key the nationality as seen on the record using the dictionary provided for assistance. Nationality may be found next to words such as "Státní přísluÅ¡nost," "Národnost" "Staatsangehörigkeit" or "Staatsbürgerschaft."

Cover page, Section header, etc



Use the "Cover page, Section header, etc' form type for images that do not contain data, but might be interesting to look at because they provide context for the image set. Example: historical notes, affidavits, etc.

Image with no data


Use the 'Image with no data' form type for images that do not contain data or any useful context that might be interesting for someone to look at. Example: An image containing a blank background.